7.Classic Cars & Coffee

Jedem ist wohl klar, dass das Konzept eines Autotreffens am Wochenende, mit Oldtimer- und Motorverliebten, nichts Neues ist. Aber wenn wir nur das Wesentliche betrachten, dann können wir auch sagen, dass Autos nur Fortbewegungsmittel sind – einige werden für Supermarkteinkäufe verwendet, andere haben 1.000 PS und einen Sitzplatz. Aber wer redet schon über das Wesentliche und blendet jegliche Hingabe und Faszination aus?

As everyone knows, the concept of a weekend car meet, with classic car and motor lovers, is nothing new. But if we only look at the essentials, then we can also say that cars are just means of transportation - some are used for supermarket shopping, others have 1,000 hp and a seat. But who talks about the essentials and ignores all devotion and fascination?

Wir waren froh zu hören, als Porsche Leipzig endlich den Aufruf zum beliebten Cars & Coffee-Eventformats gestartet hat. Dieses Format findet mittlerweile ein bis zweimal im Jahr statt und im Gegensatz zu anderen Autotreffen, fügt Porsche dem Ganzen einen eigenen Touch hinzu. Es heißt Classic Cars & Coffee, und wenn Sie verliebt in klassische Porsche und Autos sind, sollten Sie sich dieses Event im Kalender markieren! Als sich am 30.04.22 die Startzeit um 9 Uhr näherte, begannen wir erste Motorengeräusche zu hören, die von den umliegenden Werkhallen widerhallten, als sich die ersten Autos dem Eingang auf dem Werksgelände in Leipzig näherten. Der wunderbare Morgen schien glücklicherweise auch jeden davon zu überzeugen, zeitig aufzutauchen und wir wurden bald Zeuge, wie zahlreiche 911, ein Lancia und ein Ford Mustang auf demselben Parkplatz ankamen. Als die Tore für die Fahrzeuge öffneten und die ersten Kaffee flossen, war leicht zu erkennen, dass dies eine etwas andere Version eines Autotreffs sein würde.

 We were happy to hear that Porsche Leipzig finally launched the call for the popular Cars & Coffee event format. This format now takes place once or twice a year and unlike other car meetings, Porsche adds its own touch to the whole thing. It's called Classic Cars & Coffee and if you are in love with classic Porsches and cars you should mark this event in your calendar! On 04/30/22, as the 9am start time approached, we began to hear the first engine noises echoing from the surrounding buildings as the first cars approached the entrance to the factory premises in Leipzig. Luckily the glorious morning also seemed to convince everyone to show up early and we soon witnessed numerous 911s, a Lancia and a Ford Mustang arriving at the same time. As the gates opened to the vehicles and the first coffees began to flow, it was easy to see that this was going to be a slightly different take on a car meet.

Bei Events wie diesem war es schön zu sehen, dass fast jedes Auto, das ankam, etwas Einzigartiges und Besonderes in die Gleichung von Stil und Geschmack brachte. Selbst mit einer großen Anzahl von Porsche und Volkswagen, die die ganzen Stellflächen des Besucherparkplatzes einnahmen, war kein Auto wie das andere. Jedes Fahrzeug war mit Hingabe vorbereitet und geputzt worden und jedes Gefährt war auf seinen Besitzer individualisiert. Von Vollrestaurationen bis hin zum umgebauten Rennwagen war alles dabei. Abseits der Ausstellerfläche macht seit den Morgenstunden ein 935 die Teststrecke unsicher. Dieses, auf 77 Stück limitierte, extrem seltene  "Rennstrecken-Monster" presste mit seinen 700PS und der wahnsinnigen Soundkulisse Runde für Runde an den Zuschauern vorbei! Das Beste daran: Jeder, der sich traute, konnte sich auf den Beifahrerplatz setzen und die Rennaction hautnah erleben.   Abgerundet wurde der außergewöhnliche Tag von einem Besuch der Rennfahrerlegende Walter Röhrl, welcher sich jede Menge Zeit für seine Fans nahm, und jeden Foto- oder Autogrammwunsch erfüllte.

 At events like this it was nice to see that almost every car that arrived brought something unique and special to the equation of style and taste. Even with a large number of Porsches and Volkswagens taking up all the visitor parking space, no two cars were alike. Each vehicle had been prepared and cleaned with dedication and each vehicle was individualized to its owner. From full restorations to converted racing cars, everything was there. Away from the exhibition area, a 935 has been making the test track unsafe since the morning hours. This extremely rare "race track monster", limited to 77 pieces, pushed past the spectators lap after lap with its 700 hp and the insane soundscape! Best of all, anyone who dared could sit in the passenger seat and experience the racing action up close. The extraordinary day was rounded off by a visit from racing legend Walter Röhrl, who took plenty of time for his fans and fulfilled every photo or autograph request.

Der Erfolg dieser Show kann unserer Meinung nach auf die Tatsache zurückgeführt werden, dass sie einem breiten Spektrum an Fahrzeugen einen Platz bietet, aber den Maßstab klein genug hält, um die Qualität zu gewährleisten.  Wir möchten uns hiermit für die Chance von Porsche bedanken, diesen Artikel umsetzen zu dürfen und freuen uns bereits auf die 8. Ausgabe der einzigartigen Veranstaltung.

 

The success of this show, we believe, can be attributed to the fact that it accommodates a wide range of vehicles, but keeps the scale small enough to ensure quality. We would like to thank Porsche for the opportunity to implement this article and we are already looking forward to the 8th edition of the unique event.

Zurück
Zurück

Autobahnspinne Weixdorf

Weiter
Weiter

Porsche Museum Gmünd